Keine exakte Übersetzung gefunden für مدارس حكومية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مدارس حكومية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Luces fluorescentes, duchas comunales, chicas de colegios públicos?
    إضائه سيئة، شاورات عمومية بنات المدارس الحكومية؟
  • Por lo que sé, usted gana un salario más bajo... en esta escuela especial que en la anterior.
    ...الراتب أقل بكثير من راتب المدارس الحكومية
  • La mayoría de los alumnos de sexo femenino estudia en los establecimientos de enseñanza general.
    وغالبية التلميذات تدرس بالمدارس الحكومية العامة.
  • 14.41 Las mujeres rurales no limitan su contribución al cultivo de hortalizas, la agricultura y la crianza de ganado.
    ”1 - يضع الوزير مقررات وطنية للمدارس الحكومية والمدارس المعانة.
  • 16.7 Cada cónyuge tiene derecho propio a ser propietario de sus bienes durante el matrimonio y a ocuparse de ellos según desee.
    وجميع المدارس الثانوية الحكومية الأخرى مدارس مختلطة.
  • Un montón de tontos que no podían conseguir un trabajo en una escuela pública.
    الذين لم يستطيعوا أن يجدوا . عملاً في المدارس الحكومية
  • Los padres pueden optar por enviar a sus hijos a una escuela pública o privada.
    وبإمكان الوالدين أن يختارا إرسال أطفالهما إما إلى مدارس حكومية أو مدارس خاصة.
  • Los refugiados pueden, entre otras cosas, adquirir inmuebles, dedicarse a actividades mercantiles y enviar a sus hijos a las escuelas del Estado.
    ويستطيع اللاجئون في جملة أمور شراء الأملاك، والمشاركة في التجارة وإرسال أطفالهم إلى المدارس الحكومية.
  • • Se han suprimido los derechos de matrícula en las escuelas públicas de todos los Estados, por lo menos hasta el nivel primario inclusive.
    • وتم إلغاء رسوم الدراسة في مدارس الحكومة في جميع الولايات على الأقل حتى المرحلة الابتدائية.
  • Las niñas con un rendimiento destacado en las escuelas públicas de Delhi reciben estipendios especiales y se les proporcionan servicios especiales de autocar.
    وتُمنح التلميذات المتفوقات في مدارس الحكومة في دلهي راتباً خاصاً ويحصلن على خدمات حافلة خاصة.